A Crocus |
Komorebi
Beneath bare branched poplars and beech
a pendulous beauty blooms early this year.
Loblolly pines filter a frolicking light
that tickles and teases winter's garden;
tries coaxing a crocuses' fate to quickly blossom and fade -
make way for buttery daffodils, bursting catkins,
and bountiful Spring. But I'm in no hurry
as snowdrop's milky white still delights.
By Margaret Bednar, February 9, 2016
You are invited to listen: https://soundcloud.com/margaretbednar/komorebi
This is for Imaginary Garden with Real Toads - Flash 55 Plus (use a foreign word) - mine is "Komorebi" which is Japanese for "sunlight that filters through the leaves of trees".
Also linking with Imaginary Garden with Real Toads - Tuesday Platform.
15 comments:
Ambient and lovely. I think you've really captured the essence of the foreign word here! Our tulips are peeking through--I'm so ready :-)
Oh I really share the sentiment... let the beauty come slowly.. The slowly filtered sun can help make it slow.
Love how your poem can make me both long for spring and love the winter's gifts... ♥
Lush indeed...I love all of the naming of the flowers, Margaret.
I am craving green and you poem adds the wonder-I need! So, lovely!
Loblolly! Pretty :)
This poem surges with with joy and light. Luv it
Much love...
Not too much of a hurry to see the impending greenery. Winter is still to be savored when it is still around and available. Yes, let nature take its time!
Hank
It seems Spring is in the air!
"Loblolly pines filter a frolicking light"
Oh, that's pretty!
Yes, let us appreciate the beauty of one flowering before the next begins. Beautifully written
Reflecting a deep appreciation and love for all life!
It's a beauty. A joyful moment!
Lovely sound, Margaret. Beautiful word choices! I am in no rush for spring either. K.
Crocus are one of my favorite flowers coming through the snow. Nice work.
Post a Comment